{"id":548,"date":"2023-05-23T10:38:32","date_gmt":"2023-05-23T15:38:32","guid":{"rendered":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/?page_id=548"},"modified":"2026-03-27T16:41:06","modified_gmt":"2026-03-27T21:41:06","slug":"matrimoni-unioni-civili","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimoni-unioni-civili\/","title":{"rendered":"Matrimoni \/ Unioni civili"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. ISTRUZIONI E DOCUMENTAZIONE RICHIESTA.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>PER GLI ATTI RILASCIATI IN TEXAS, LOUISIANA, OKLAHOMA, ARKANSAS<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Trascrizione in Italia di Atti di matrimonio rilasciati in TEXAS, LOUISIANA, OKLAHOMA, ARKANSAS:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per poter trascrivere in Italia un atto di matrimonio, e\u2019 necessario seguire la procedura qui riportata:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Richiedere una\u00a0<em><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>\u201ccertified copy\u201d del certificato di matrimonio e\/o licenza di matrimonio<\/strong><\/span><\/em>, alla City Hall o al County Clerk. Gli atti di matrimonio che non riportano i dati anagrafici completi (nomi e cognomi, data di nascita, citt\u00e0 di nascita) devono essere accompagnati anche dalla <em><strong><span style=\"color: #0000ff;\">\u201ccertified copy\u201d della \u201cApplication for Marriage License\u201d<\/span><\/strong><\/em>. In tal caso anche l\u2019<em>Application for Marriage License <\/em>necessiter\u00e0 l\u2019apostille e la traduzione in italiano. Gli atti di matrimonio non possono essere \u201cabstracts\u201d, ma devono essere \u201clong forms\u201d.<\/li>\n<li>Richiedere l\u2019\u201cApostille\u201d del Segretario di Stato dello Stato che ha emesso l\u2019atto. L\u2019<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/apostille\/\">Apostille<\/a> legalizza la firma dell\u2019autorit\u00e0 di stato civile di cui al punto 1;<\/li>\n<li>Presentare la traduzione integrale in italiano dell\u2019atto di matrimonio (non occorre tradurre l\u2019Apostille); (<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traduttori\/\">Cliccare qui per un elenco di traduttori<\/a>).<br \/>\nNOTA BENE:<\/p>\n<ul>\n<li>OGNI SINGOLA PAROLA E NUMERO riportata sul documento originale deve essere tradotta;<\/li>\n<li>Si accettano solo traduzioni INTEGRALI, SENZA ERRORI, preparate sul computer, stampate, e con caratteri leggibili;<\/li>\n<li>Se la traduzione \u00e8 incompleta e\/o contiene errori, l\u2019intera richiesta di trascrizione dell\u2019atto di stato civile ed i relativi allegati sar\u00e0 restituita al richiedente senza provvedimento;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Compilare il formulario di richiesta di trascrizione dell\u2019atto di matrimonio (<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Form-Matrimonio.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clicca qui<\/a>) \/ unione civile (<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Form-Unione-Civile.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clicca qui<\/a>);<\/li>\n<li><strong>Fotocopia di un documento di identita\u2019 del richiedente\u00a0<\/strong>(carta d\u2019identit\u00e0, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana se disponibili o in alternativa passaporto straniero);<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>La presentazione di certificati di matrimonio da registrare in Italia deve avvenire esclusivamente su appuntamento prenotabile tramite il portale\u00a0<\/strong><strong><a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@mi<\/a><\/strong><strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il Consolato trasmette al Comune di iscrizione AIRE del richiedente la richiesta di registrazione. Ricevuti gli atti trasmessi dal Consolato, il Comune deve completare la procedura di registrazione. I tempi per completare la procedura variano da Comune a Comune (Comuni grandi come Roma e Milano impiegano molto pi\u00f9 tempo).<br \/>\nLa conferma dell\u2019avvenuta registrazione va sempre richiesta al Comune e NON al Consolato, dal momento che il Consolato non \u00e8 a conoscenza di quando il Comune concluder\u00e0 la registrazione.<br \/>\nVi suggeriamo di contattare via email l\u2019Ufficio Anagrafe\/Stato Civile del vostro Comune di iscrizione AIRE per la conferma (scrivere in lingua Italiana).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">QUALORA LA DOCUMENTAZIONE SIA COMPLETA E CORRETTA, LA RICHIESTA SARA\u2019 PROCESSATA ED I CERTIFICATI ORIGINALI NON VERRANNO RESTITUITI.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u><br \/>\n<\/u><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>PER GLI ATTI RILASCIATI IN ALTRE CIRCOSCRIZIONI CONSOLARI DEGLI USA<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Trascrizione in Italia di Atti di matrimonio rilasciati in TEXAS, LOUISIANA, OKLAHOMA, ARKANSAS:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per poter trascrivere in Italia un atto di matrimonio, e\u2019 necessario seguire la procedura qui riportata:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Richiedere una\u00a0<strong><em>\u201ccertified copy\u201d del certificato di matrimonio e\/o licenza di matrimonio<\/em><\/strong>, alla City Hall o al County Clerk. Gli atti di matrimonio che non riportano i dati anagrafici completi (nomi e cognomi, data di nascita, citt\u00e0 di nascita) devono essere accompagnati anche dalla\u00a0<strong><em>\u201ccertified copy\u201d della \u201cApplication for Marriage License\u201d<\/em><\/strong>. In tal caso anche l\u2019<em>Application for Marriage License\u00a0<\/em>necessiter\u00e0 l\u2019apostille e la traduzione in italiano. Gli atti di matrimonio non possono essere \u201cabstracts\u201d, ma devono essere \u201clong forms\u201d. Nel caso che la <strong><em>\u201cApplication for Marriage License\u201d <\/em><\/strong>non sia disponibile, scrivere una email a <a href=\"mailto:statocivile.houston@esteri.it\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">statocivile.houston@esteri.it<\/a><\/li>\n<li>Richiedere l\u2019\u201cApostille\u201d del Segretario di Stato dello Stato che ha emesso l\u2019atto. L\u2019<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/apostille\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Apostille<\/a>\u00a0legalizza la firma dell\u2019autorit\u00e0 di stato civile di cui al punto 1;<\/li>\n<li><strong>Traduzione<\/strong> in italiano del certificato: dattiloscritta, completa e fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno e orari indicati nel formato 24h. Un\u00a0<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/apostille-traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traduttori\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">elenco di traduttori<\/a>\u00a0\u00e8 disponibile sul sito web di questo Consolato.<\/li>\n<li>Compilare il formulario di richiesta di trascrizione dell\u2019atto di matrimonio (<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Form-Matrimonio.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clicca qui<\/a>) \/ unione civile (<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Form-Unione-Civile.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clicca qui<\/a>);<\/li>\n<li><strong>Fotocopia di un documento di identit\u00e0 dei richiedenti\u00a0<\/strong>(carta d\u2019identit\u00e0, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana se disponibili o in alternativa passaporto straniero);<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>La presentazione di certificati di matrimonio da registrare in Italia deve avvenire esclusivamente su appuntamento prenotabile tramite il portale\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Prenot@mi<\/strong><\/a><strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il Consolato trasmette al Comune di iscrizione AIRE del richiedente la richiesta di registrazione. Ricevuti gli atti trasmessi dal Consolato, il Comune deve completare la procedura di registrazione. I tempi per completare la procedura variano da Comune a Comune (Comuni grandi come Roma e Milano impiegano molto pi\u00f9 tempo).<br \/>\nLa conferma dell\u2019avvenuta registrazione va sempre richiesta al Comune e NON al Consolato, dal momento che il Consolato non \u00e8 a conoscenza di quando il Comune concluder\u00e0 la registrazione.<br \/>\nVi suggeriamo di contattare via email l\u2019Ufficio Anagrafe\/Stato Civile del vostro Comune di iscrizione AIRE per la conferma (scrivere in lingua Italiana).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">QUALORA LA DOCUMENTAZIONE SIA COMPLETA E CORRETTA, LA RICHIESTA SARA\u2019 PROCESSATA ED I CERTIFICATI ORIGINALI NON VERRANNO RESTITUITI.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u><br \/>\n<\/u><\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>PER GLI ATTI RILASCIATI IN ALTRI PAESI<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per registrare un atto di stato civile rilasciato fuori dagli Stati Uniti d\u2019America sar\u00e0 necessario ottenere tutta la documentazione indicata sulla pagina web dell\u2019Autorit\u00e0 italiana competente per il territorio dove l\u2019atto \u00e8 stato rilasciato.<br \/>\nSe non altrimenti specificato,\u00a0<u>la documentazione richiesta per gli atti di stato civile rilasciati fuori dagli Stati Uniti dovr\u00e0 essere ritenuta corretta e completa dall\u2019Autorit\u00e0 italiana competente, e la traduzione in italiano deve riportare il timbro Consolare della stessa Autorit\u00e0 italiana PRIMA di consegnare, su appuntamento, la documentazione a questo Consolato Generale<\/u>. Per fissare un appuntamento con l\u2019ufficio di Stato Civile collegarsi al portale <a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Prenot@mi<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. NOTE IMPORTANTI.<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>CONFERMA LETTURA POLIZZA SULLA PRIVACY<\/strong>: Consegnando la documentazione contenente i propri dati a questo Consolato Generale d\u2019Italia a Houston si conferma di aver letto e capito le informazioni contenute nel documento pubblicato sul nostro sito web concernente la trattazione dei dati personali forniti a questo ufficio secondo la normativa UE (RGPD). Per visualizzare il documento,\u00a0<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Informativa-1.pdf\">cliccare qui<\/a>.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><u>Prima di presentare o inviare un certificato straniero, si prega di controllare i nomi, le date e i luoghi di nascita con le autorit\u00e0 estere competenti. In caso di errori, sar\u00e0 necessario richiedere le correzioni all\u2019ufficio che ha emesso l\u2019atto.<\/u><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><u>Non richiedere agli uffici di stato civile statunitensi di inviare i certificati direttamente al Consolato<\/u>.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"1. ISTRUZIONI E DOCUMENTAZIONE RICHIESTA. PER GLI ATTI RILASCIATI IN TEXAS, LOUISIANA, OKLAHOMA, ARKANSAS Trascrizione in Italia di Atti di matrimonio rilasciati in TEXAS, LOUISIANA, OKLAHOMA, ARKANSAS: Per poter trascrivere in Italia un atto di matrimonio, e\u2019 necessario seguire la procedura qui riportata: Richiedere una\u00a0\u201ccertified copy\u201d del certificato di matrimonio e\/o licenza di matrimonio, alla [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-548","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/548","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=548"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/548\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8672,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/548\/revisions\/8672"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=548"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}