{"id":8192,"date":"2026-02-12T15:03:04","date_gmt":"2026-02-12T20:03:04","guid":{"rendered":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/?page_id=8192"},"modified":"2026-03-27T16:40:06","modified_gmt":"2026-03-27T21:40:06","slug":"documentazione-nascite","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/documentazione-nascite\/","title":{"rendered":"Documentazione nascite"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Ricordiamo che:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>La documentazione completa e corretta presentata a questo Consolato verr\u00e0 conservata da questa sede e NON verr\u00e0 restituita<\/li>\n<li>Questa sede trasmetter\u00e0 al Comune AIRE competente la documentazione necessaria per: il riconoscimento\/acquisto della cittadinanza italiana, per la trascrizione della nascita e per l\u2019iscrizione AIRE del minore<\/li>\n<li>I tempi richiesti dal Comune per completare la procedura variano da Comune a Comune (Comuni grandi come Roma e Milano impiegano molto pi\u00f9 tempo)<\/li>\n<li>La conferma dell\u2019avvenuta registrazione va sempre richiesta al Comune e NON al Consolato.<br \/>\nVi suggeriamo di contattare via email l\u2019Ufficio Anagrafe\/Stato Civile del vostro Comune di iscrizione AIRE per la conferma (scrivere in lingua Italiana)<\/li>\n<li>Al momento della registrazione di una nascita, si raccomanda di fornire sempre alle autorit\u00e0 locali le generalit\u00e0 corrette dei genitori, <strong><u>esattamente<\/u><\/strong> come risultano dai documenti italiani. Inoltre si raccomanda di\u00a0<strong>controllare<\/strong>i certificati ottenuti dalle autorit\u00e0 locali e di fare correggere eventuali errori <strong>prima<\/strong> di procedere alla legalizzazione e alla traduzione<\/li>\n<li>La surrogazione di maternit\u00e0 \u00e8 considerata reato [<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita-derivata-da-maternita-surrogata\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nascita derivata da \u201cmaternita\u2019 surrogata\u201d \u2013 Consolato Generale d&#8217;Italia Houston<\/a>].<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Documentazione da presentare a questa sede<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><u>Se il minore \u00e8 nato <strong>dopo<\/strong> il matrimonio dei genitori e il <strong>matrimonio non \u00e8 stato trascritto in Italia<\/strong><\/u>, \u00e8 necessario anche presentare la documentazione per la trascrizione del matrimonio. Ricordiamo che eventuali matrimoni\/divorzi precedenti devono essere ugualmente registrati.<\/li>\n<li><u>Se i genitori <strong>non sono sposati o non lo erano al momento della nascita<\/strong><\/u> \u00e8 necessario presentare anche l\u2019\u201dAcknowledgment of Paternity\u201d o \u201cCertificate of Parentage\u201d con Apostille\/Legalizzazione e traduzione.<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Form-Nascita.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Modulo di richiesta di trascrizione dell\u2019atto<\/strong><\/a>\u00a0di nascita, scaricabile da questo sito web, da compilare dal cittadino italiano interessato. Data e firma dovranno essere fatti in consolato.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>PER GLI ATTI RILASCIATI IN TEXAS, LOUISIANA, OKLAHOMA, ARKANSAS<\/strong><\/span><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Certificato di nascita originale<\/strong> (o Certified Copy rilasciata dal County Clerk competente). I certificati devono essere sempre rilasciati in formato esteso (cosiddetto Long Form o Extended Form, riportante il luogo di nascita esatto, la data o l\u2019et\u00e0 e i luoghi di nascita dei genitori), secondo le procedure adottate dai singoli Stati<\/li>\n<li><strong>Apostille<\/strong> rilasciata dal Segretary of State dello stato dove il certificato e\u2019 stato emesso<\/li>\n<li><strong>Traduzione<\/strong> in italiano del certificato: dattiloscritta, completa e fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno e orari indicati nel formato 24h. Un\u00a0<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/apostille-traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traduttori\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">elenco di traduttori<\/a>\u00a0\u00e8 disponibile sul sito web di questo Consolato.<\/li>\n<li><strong>Copia dei passaporti validi<\/strong> <strong>di entrambi i genitori<\/strong> (solo la pagina con la foto, i dati anagrafici e la firma)<\/li>\n<li><strong>Copia del passaporto del minore<\/strong>, se in suo possesso.<\/li>\n<li>Se i genitori non erano sposati al momento della nascita \u00e8 necessario presentare anche:<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>L\u2019\u201c<strong>Acknowledgment of Paternity<\/strong>\u201d o \u201c<strong>Certificate of Parentage<\/strong>\u201d. Viene solitamente compilato e firmato nella struttura ospedaliera dai genitori non sposati e viene poi registrato assieme alla nascita presso l\u2019ufficio di stato civile locale. \u00c8 quindi reperibile presso gli stessi uffici dove si ritirano i certificati di nascita.<\/li>\n<li><strong>Apostille<\/strong> sull\u2019\u201dAcknowledgment of Paternity\/Certificate of Parentage\u201d.<\/li>\n<li><strong>Traduzione<\/strong> in italiano del certificato: dattiloscritta, completa e fedele all\u2019originale, con le date indicate nel formato giorno\/mese\/anno e orari indicati nel formato 24h. Un\u00a0<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/apostille-traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traduttori\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">elenco di traduttori<\/a> \u00e8 disponibile sul sito web di questo Consolato.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>PER GLI ATTI RILASCIATI IN ALTRE CIRCOSCRIZIONI CONSOLARI DEGLI USA<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per poter registrare un atto di stato civile rilasciato in uno Stato rientrante in altre\u00a0<a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/\">circoscrizioni consolari<\/a><u>\u00a0degli Stati Uniti<\/u>:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Visitare la pagina web dell\u2019Autorit\u00e0 Italiana competente (Ambasciata o Consolato) per lo stato USA dove la nascita \u00e8 avvenuta (rete consolare in US <a href=\"https:\/\/ambwashingtondc.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/ambwashingtondc.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/<\/a> )<\/li>\n<li>Ottenere tutta la documentazione indicata sulla pagina dell\u2019Ufficio Stato civile\/Nascite dell\u2019Autorit\u00e0 Italiana competente<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>PER GLI ATTI RILASCIATI IN ALTRI PAESI<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per registrare un atto di nascita avvenuto <u>fuori dagli Stati Uniti d\u2019America<\/u> sar\u00e0 necessario:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Visitare la pagina web dell\u2019Autorit\u00e0 Italiana competente (Ambasciata o Consolato) per il territorio dove la nascita \u00e8 avvenuta [<a href=\"www.esteri.it\/it\/ministero\/struttura\/laretediplomatica\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">link<\/a>]<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ottenere tutta la documentazione indicata sulla pagina dell\u2019Ufficio Stato civile\/Nascite dell\u2019Autorit\u00e0 Italiana competente<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Se non altrimenti specificato,\u00a0<u>la documentazione richiesta per gli atti di nascita rilasciati fuori dagli Stati Uniti dovr\u00e0 essere ritenuta corretta e completa dall\u2019Autorit\u00e0 italiana competente, e la traduzione in italiano deve riportare il timbro Consolare della stessa Autorit\u00e0 italiana<\/u><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Ricordiamo che: La documentazione completa e corretta presentata a questo Consolato verr\u00e0 conservata da questa sede e NON verr\u00e0 restituita Questa sede trasmetter\u00e0 al Comune AIRE competente la documentazione necessaria per: il riconoscimento\/acquisto della cittadinanza italiana, per la trascrizione della nascita e per l\u2019iscrizione AIRE del minore I tempi richiesti dal Comune per completare la [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":6741,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8192","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8192","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8192"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8192\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8666,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8192\/revisions\/8666"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6741"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8192"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}